TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 68:1

Konteks
Psalm 68 1 

For the music director; by David, a psalm, a song.

68:1 God springs into action! 2 

His enemies scatter;

his adversaries 3  run from him. 4 

Mazmur 119:28

Konteks

119:28 I collapse 5  from grief.

Sustain me by your word! 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[68:1]  1 sn Psalm 68. The psalmist depicts God as a mighty warrior and celebrates the fact that God exerts his power on behalf of his people.

[68:1]  2 tn Or “rises up.” The verb form is an imperfect, not a jussive. The psalmist is describing God’s appearance in battle in a dramatic fashion.

[68:1]  3 tn Heb “those who hate him.”

[68:1]  4 sn The wording of v. 1 echoes the prayer in Num 10:35: “Spring into action, Lord! Then your enemies will be scattered and your adversaries will run from you.”

[119:28]  5 tn Some translate “my soul weeps,” taking the verb דָלַף (dalaf) from a root meaning “to drip; to drop” (BDB 196 s.v. דֶּלַף). On the basis of cognate evidence from Arabic and Akkadian, HALOT 223 s.v. II דלף proposes a homonymic root here, meaning “be sleepless.” Following L. C. Allen (Psalms 101-150 [WBC], 127, 135) the translation assumes that the verb is cognate with Ugaritic dlp, “to collapse; to crumple” in CTA 2 iv. 17, 26. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 44, 144.

[119:28]  6 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew mss read the plural “your words.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA